X
کشف طلا و سکه و دستگیری دو سارق حرفه‌ای در مترو تهران
مأموران پلیس مترو تهران، در یک عملیات غافلگیرانه، دو سارق حرفه ای را که در خطوط مترو اقدام به سرقت از مسافران می‌کردند، دستگیر کردند.
همه چیز از اینجا شروع شد / نخستین آیفون در دست اسطوره اپل
استیو جابز اسطوره کمپانی اپل، ۱۸ سال پیش در سال ۲۰۰۷ وسیله‌ای را معرفی کرد که دنیای تلفن‌های همراه را برای همیشه تغییر داد.
چهره‌ای آشنا که در رویداد اپل نمایان شد
استیو وازنیاک، که همراه استیو جابز فقید اپل را در گاراژی در کوپرتینو بنیان گذاشت، سال‌هاست در فعالیت‌های روزمره شرکت نقشی ندارد اما همچنان منبع الهام برای کارکنان و طرفداران این غول فناوری است.

دانشگاه سوره میزبان نشستی علمی با محوریت تعاملات ایران و روسیه

دانشگاه بین‌المللی سوره باهمکاری معاونت پژوهشی دانشگاه و پژوهشکده فرهنگ و هنر اسلامی حوزه هنری، میزبان نشستی علمی با محوریت فرهنگ، هنر و تعاملات ایران و روسیه بود.

به گزارش خبرنگار مهر، این نشست فرهنگی علمی با عنوان «گفتگوی فرهنگی ایرانی روسی» در سالن اجتماعات دانشگاه بین‌المللی سوره به میزبانی این دانشگاه و با حضور چهره‌های علمی و فرهنگی کشور روسیه برگزار شد.

در این نشست شهریار زرشناس، عضو هیأت علمی دانشگاه سوره با موضوع «تعامل روسیه و مدرنیته در قرن نوزده و بیست» و الگا یاستربوا، نسخه‌شناس و محقق کتابخانۀ ملی سن‌پترزبورگ با موضوع «سندشناسی و دیرینه نگاری در منابع فارسی»، الکساندر سیمیونوک، منتقد فیلم و سینما با موضوع «زبان فیلم، وسیله‌ای برای تأثیر دست‌کاری سینما بر آگاهی عمومی»، پالینا لوبیموا، پژوهشگر و متدولوژیست با موضوع «فرش در هنر معاصر کشورهای اسلامی» به سخنرانی پرداختند. دبیر این نشست محمدرضا وحیدزاده، مدیر گروه ادبیات پایداری دانشگاه سوره بود که در روز چهارشنبه، ۲۳ آبان از ساعت ۹ تا ۱۱ برگزار شد.

الگا یاستربوا، در سخنرانی خود به اهمیت نسخه‌شناسی در نمایان‌سازی فرهنگ و میراث ملت‌ها پرداخت. او تأکید کرد هنر خطاطی پس از اسلام یکی از شاخص‌ترین هنرهای ایرانی بوده و سنت نسخه‌نویسی در قرون ۱۵ و ۱۶ به اوج شکوفایی رسیده است. تزیین حاشیه‌های نسخ نیز در اوایل عصر تیموری رواج یافت. همچنین او با اشاره به نسخه خطی منحصربه‌فردی از شاهنامه فردوسی که در هند کشف‌شده است، به اهمیت حفظ و مطالعه نسخه‌های خطی در توسعه فرهنگی پرداخت.

الکساندر سیمیونوک منتقد فیلم و سینما در سخنان خود به نقش بی‌بدیل سینما در شکل‌دهی افکار عمومی اشاره کرد. او با تأکید بر اهمیت تعامل فرهنگی بین ایران و روسیه گفت: سینما نه‌تنها یک سرگرمی، بلکه ابزاری برای بازتاب واقعیات و مقابله با جریان‌های مخالف است. وی همچنین از تضعیف فرهنگ بومی در سینمای معاصر ایران و روسیه انتقاد کرد و تعاملات سینمایی را فرصتی برای تقویت این فرهنگ‌ها دانست.

پالینا لوبیموا به بررسی نقش فرش در فرهنگ‌های مختلف پرداخت و اظهار داشت: فرش در فرهنگ اسلامی نمادی از فولکلور و هنر تصویری است. او با اشاره به تحولات تاریخی در صنعت فرش‌بافی، به نقش هنرمندان معاصر ایرانی مانند مارکو گریگوریان و پرویز تناولی در ترکیب هنر سنتی با رویکردهای نوین پرداخت. وی بر اهمیت حفظ سنت‌های کهن در فرآیند جهانی‌سازی تأکید کرد.

شهریار زرشناس در سخنرانی خود به تحلیل تقابل تاریخی میان مدرنیته و جریان بازگشت به خویشتن در ایران و روسیه پرداخت. او با اشاره به تحولات فکری و اجتماعی این دو کشور، توضیح داد: از نیمه دوم قرن نوزدهم در روسیه دو جریان فکری برجسته شکل گرفت؛ یکی جریان غرب‌گرا که پذیرش مدرنیته را، راه پیشرفت می‌دانست و دیگری جریان بازگشت به ریشه‌ها که بر حفظ هویت بومی تأکید داشت.

وی اظهار کرد که در ایران، شبه مدرنیته به‌واسطه قدرت‌های استعماری، نتیجه‌ای جز فقر و وابستگی به دنبال نداشت. او این وضعیت را بن‌بست شبه مدرنیته دانست و خاطرنشان کرد که شباهت‌های تاریخی میان ایران و روسیه می‌تواند فرصتی برای الهام گرفتن از تجربه‌های یکدیگر باشد.

زرشناس تأکید کرد: پس از فروپاشی شوروی، روسیه در دوره‌ای از تعامل با غرب تلاش کرد تا نظام مدرنیته جهانی را بپذیرد، اما این تجربه نشان داد که چنین مدلی با هویت روسی سازگار نیست. به گفته او، امروز ایران نیز در موقعیتی مشابه قرار دارد و برای عبور از این وضعیت، نیازمند بازگشتی آگاهانه به میراث فرهنگی و فکری خویش است.

زرشناس سخنان خود را با تأکید بر اهمیت ایجاد دیالوگ فرهنگی میان ایران و روسیه به پایان رساند او همچنین بر اهمیت هنر و ادبیات به‌عنوان ابزارهایی برای بازگشت به خویشتن تأکید کرد. وی افزود: بهره‌گیری از این ابزارها افق‌های جدیدی را می گشاید. این همسویی فرهنگی و فکری میان دو کشور و نیز همسویی‌های سیاسی دیالوگی تاریخی ایجاد خواهد کرد و دیالوگ تاریخی ما باهم، دیالوگ سرنوشت‌سازی خواهد شد.

نشست فرهنگی علمی «گفتگوی فرهنگی ایرانی روسی» که به میزبانی دانشگاه بین‌المللی سوره برگزار شد، با استقبال پژوهشگران، دانشجویان و علاقه‌مندان به موضوعات فرهنگی و هنری روبه‌رو شد. در حاشیه این نشست نیز جلسه دیگری با حضور رئیس و هیأت رئیسه دانشگاه بین‌المللی سوره و پژوهشگران اهل روسیه پیرامون تعاملات بیشتر و همکاری‌های دوجانبه صورت گرفت.

مهر نیوز: خبرگزاری مهر (MNA) از هجدهم اسفندماه سال ۸۱ فعالیت آزمایشی خود را آغاز کرده و پس از آن در ۲۹ اردیبهشت ماه سال ۸۲. متقارن با ۱۷ ربیع‌الاول، سالروز ولادت رسول گرامی اسلام (ص) به صورت آزمایشی بر روی شبکه اینترنت قرار گرفت. این خبرگزاری سوم تیرماه سال ۱۳۸۲ همزمان با روز اطلاع رسانی دینی فعالیت رسمی خود را به دو زبان فارسی و انگلیسی آغاز کرد و بخش عربی «مهر» ۱۴ دی ماه همان سال، همزمان با میلاد با سعادت هشتمین اختر آسمان امامت و ولایت فعالیت خود را در پیش گرفت. <strong>۱) اداره کل اخبار داخلی:</strong> این اداره کل متشکل از «گروه‌های فرهنگ، هنر، سیاست، اقتصاد، جامعه، دین و اندیشه، حوزه و دانشگاه، دانش و فناوری، ورزش و عکس» است. <strong>۲) اداره کل اخبار خارجی:</strong> اداره اخبار خارجی مهر در دو بخش فارسی شامل: «گروه‌های خبری آسیای شرقی و اقیانوسیه، آسیای غربی، اوراسیا، خاورمیانه و آفریقای شمالی، آفریقای مرکزی و جنوبی، اروپا، آمریکای شمالی و آمریکای لاتین و ایران در جهان» و بخش زبان‌های خارجی، شامل «عربی، انگلیسی، استانبولی، اردو و کردی» فعال است. <strong>۳) اداره کل اخبار استان‌ها:</strong> خبرگزاری مهر با دارا بودن دفتر خبری در تمامی استان‌ها، اخبار استانی را در ۵ گروه منطقه‌ای در سطح کشور دسته بندی نموده است که شامل مناطق «شمال، شرق، غرب، جنوب و مرکز» است. <strong>۴) اداره کل رسانه‌های نو:</strong> به منظور فعالیت مؤثر خبرگزاری مهر در فضای مجازی این اداره در بخش‌های «شبکه‌های اجتماعی، فیلم، اینفوگرافیک، رادیومهر و مجله مهر» به تولید محتوا می‌پردازد. فعالیت‌های بین المللی خبرگزاری مهر ۵ سال پس از تأسیس در سال ۲۰۰۷ به عنوان چهلمین عضو رسمی اتحادیه خبرگزاری‌های آسیا و اقیانوسیه «اوآنا» در سیزدهمین نشست عمومی این اتحادیه پذیرفته شد. بعد از برگزاری بیست و نهمین نشست کمیته اجرایی اتحادیه خبرگزاری‌های آسیا و اقیانوسیه آذر ماه سال ۱۳۸۶ (۲۰۰۷) در جاکارتا اعضای این گروه ضمن بررسی مصوبات اجلاس سال گذشته (۲۰۰۶) تهران، درخواست عضویت خبرگزاری مهر را نیز مورد بررسی قرار دادند و موافقت خود را با پیوستن مهر به عنوان چهلمین عضو «اوآنا» اعلام کردند. خبرگزاری مهر توانست در همین مدت کوتاه نقشی فعال در آن سازمان و عرصه بین الملل ایفا کند. خبرگزاری مهر در سال ۲۰۰۹ میزبان سی و یکمین نشست کمیته اجرایی و بیست و پنجمین کمیته فنی اوآنا در تهران بوده‌است. خبرگزاری مهر در کنفرانس‌های مهم بین‌لمللی همچون: المپیک رسانه‌ها (چین ۲۰۰۹)، نشست سران اوآنا (کره جنوبی ۲۰۱۰)، چهاردهمین مجمع عمومی "اوآنا" (استانبول ۲۰۱۰)، سی و سومین نشست کمیته اجرایی و بیست و هفتمین نشست گروه فنی خبری اوآنا (مغولستان، اولانباتور ۲۰۱۱)، جشن پنجاهمین سال تأسیس اوآنا (بانکوک، تایلند ۲۰۱۲) دومین اجلاس جهانی رسانه‌ها (مسکو ۲۰۱۲) حضور فعال داشته و میهمان ویژه سومین کنگره جهانی خبرگزاری‌ها (بوینس آیرس، آرژانتین ۲۰۱۰) بوده است. سی و هشتمین اجلاس کمیته فنی و اجرایی اوآنا (فوریه ۲۰۱۵) سی و نهمین اجلاس کمیته فنی و اجرایی اوآنا (نوامبر ۲۰۱۵) اجلاس جهانی اقتصادی قزاقستان (۲۰۱۶) اجلاس جهانی رسانه‌ای اقتصادی سن پترزبورگ، روسیه (۲۰۱۶) اجلاس رسانه‌ای جاده ابریشم چین (۲۰۱۶) اعزام خبرنگار به نمایشگاه صنعت حلال تایلند به دعوت رسمی دولت تایلند (۲۰۱۶) اعزام خبرنگار به دوره آموزشی خبرگزاری اسپوتنیک روسیه به دعوت رسمی خبرگزاری (۲۰۱۶) کنفرانس رسانه‌های اسلامی، اندونزی (۲۰۱۶) چهلمین نشست کمیته فنی و اجرایی و شانزدهمین اجلاس مجمع عمومی اوآنا، آذربایجان (نوامبر ۲۰۱۶) پنجمین کنگره جهانی خبرگزاری‌ها، آذربایجان (نوامبر ۲۰۱۶) این خبرگزاری مبتکر پرچم سازمان ۵۰ ساله خبرگزاری‌های آسیا-اقیانوسیه بوده و منتخب فعال‌ترین خبرگزاری این سازمان در سال ۲۰۱۰ بوده است. انتشارات رسانه مهر خبرگزاری مهر در سال ۱۳۹۰ مجوز انتشارات رسانه مهر را با هدف انتشار کتاب و آثار مکتوب از وزارت فرهنگ و ارشاد اسلامی دریافت کرد. کتاب‌هایی همچون "جای پای جلال" نوشته مهدی قزلی، "حرفه‌ای " نوشته مرتضی قاضی و "واژه نامه اصطلاحات مطبوعاتی فارسی –انگلیسی" از جمله آثار انتشار یافته این مجموعه است. ارتباط با رسانه‌های جهان نظر به حضور بین‌المللی و اثرگذاری، این خبرگزاری ۶ زبانه (فارسی، عربی، انگلیسی، ترکی، اردو، کردی) به عنوان، مرجع قابل اعتمادی برای رسانه‌های معتبر دنیا تبدیل شده است. از این رو بسیاری از رسانه‌های خارجی ضمن اعلام آمادگی برای ایجاد دفاتر نمایندگی در منطقه مورد نظر برای تبادل اخبار و انعکاس وقایع مهم خبری دو کشور اقدام به امضا تفاهم نامه همکاری با خبرگزاری مهر کرده‌اند. خبرگزاری شینهوا (چین)، کیودو (ژاپن)، پی تی آی (هند)، تاس (روسیه)، اسپوتنیک (روسیه)، افه (اسپانیا)، برناما (مالزی)، پیرولی (گرجستان)، آکوپرس (رومانی)، یونهاپ (کره جنوبی)، پرنسا لاتینا (کوبا)، وی ان ای (ویتنام)، جیهان (ترکیه)، آنتارا (اندونزی)، ترند (آذربایجان)، نیوزیانا (زیمبابوه)، مونتسامه (مغولستان)، سانا (سوریه)، ای پی پی (پاکستان)، پی ان ای (فیلیپین) و آوا (افغانستان) برخی از خبرگزاری‌های طرف قرارداد با خبرگزاری مهر هستند. میثاق اخلاق حرفه‌ای خبرگزاری مهر خود را متعهد به رعایت میثاق اخلاق حرفه‌ای خبرگزاری‌ها می‌داند. <strong>با مهر به دنیا نگاه کنیم</strong> <strong>صاحب امتیاز:</strong> سازمان تبلیغات اسلامی <strong>مدیر عامل و مدیر مسئول:</strong> محمد مهدی رحمتی <strong>معاون خبر:</strong> محمدحسین معلم طاهری
Related Post