X
بازگشت پرحجم زائران همزمان با روز اربعین در شلمچه
شلمچه – همزمان با روز اربعین حسینی، موج بازگشت زائران پس از زیارت اربعین در مرز شلمچه پرحجم است.
تشریح اقدامات فرهنگی بنیاد شهید در مرزهای اربعینی کشور
ایلام – یعقوب سلیمانی معاون فرهنگی بنیاد شهید و امور ایثارگران کشور در بازدید از مرز مهران در جمع خبرنگاران اقدامات فرهنگی این نهاد در مرزهای اربعینی کشور را تشریح کرد.
پیاده روی دلدادگان اربعین حسینی در گناوه برگزار شد
گناوه- پیاده روی دلدادگان اربعین حسینی با حضور هیئت‌ها مذهبی، دسته‌های عزاداری، مسئولان و اقشار مختلف مردم مؤمن و متدین گناوه از گلزار مطهر شهدا تا مصلای جمعه این شهر برگزار شد.

نوروز و جشن بهار؛ جلوه‌ای از تعامل فرهنگی ایران و چین

سفیر چین در ایران در یادداشتی نوشت که با گذشت مدت کوتاهی از جشن باشکوه بهار در چین، نوروز ایرانی در راه است؛ این دو جشن سنتی نماد امید و آرزوهای مردمان چین و ایران برای سال نو هستند.

خبرگزاری مهر – گروه بین الملل: «زونگ پی وو» سفیر چین در ایران با ارسال یادداشتی اختصاصی برای مهر نوشت: با گذشت مدت کوتاهی از جشن باشکوه بهار در چین، نوروز ایرانی در راه است. این دو جشن سنتی، که نماد امید و آرزوهای مردمان چین و ایران برای سال نو هستند، بازتابی از اشتیاق مشترک دو تمدن کهن به گردهمایی، خوشبختی و سرزندگی‌اند. در ۱۹ دسامبر ۲۰۲۴، جشن بهار چین به‌طور رسمی در فهرست میراث فرهنگی ناملموس یونسکو ثبت شد و در کنار نوروز، که از سال ۲۰۰۹ در این فهرست قرار دارد، جای گرفت. این رویداد نه‌تنها نشان‌دهنده غنای فرهنگی چین است، بلکه به تعاملات فرهنگی میان دو کشور نیز نیرویی تازه بخشیده است.

چین و ایران، دو تمدن دیرینه که در طول تاریخ از طریق جاده ابریشم با یکدیگر پیوند خورده‌اند، همواره در تعاملات فرهنگی نقش مهمی داشته‌اند. تقارن نوروز و عید بهار، به‌سان گفت‌وگویی فراتر از زمان و مکان، ما را به کشف اشتراکات در آئین‌های یکدیگر دعوت می‌کند و از رهگذر تبادل فرهنگی، درک متقابل را ژرف‌تر می‌سازد.

موسیقی؛ پلی برای همگرایی فرهنگی

در همین راستا، سفارت چین در ایران اخیراً کنسرتی مشترک با عنوان «عید بهار چین؛ کنار هم هستیم» برگزار کرد تا موسیقی را به پلی برای تعامل فرهنگی دو کشور تبدیل کند. این سفارت همچنین پیش‌تر، با همکاری کانون پرورش فکری کودکان و نوجوانان، دو دوره مسابقه نقاشی «افسانه‌های چین» را برگزار کرده بود. در جریان این کنسرت، آثار برگزیده این مسابقه نیز به نمایش درآمد؛ نقاشی‌هایی که نشان می‌داد کودکان ایرانی با خلاقیت خود چگونه شباهت‌های نوروز و عید بهار را به تصویر کشیده‌اند.

این رویداد، افزون بر نمایش پیوند میان دو میراث ناملموس جهانی، بستری برای گفت‌وگوی احساسی میان دو تمدن کهن از دریچه موسیقی و هنر فراهم کرد.

شب خاطره‌انگیز کنسرت

شور و هیجان در شب برگزاری کنسرت موج می‌زد. با ورود به سالن، فانوس‌های قرمز، پوسترهای سال مار و چهره‌های مشتاق نوجوانان ایرانی که لحظات خود را با دوربین ثبت می‌کردند، فضایی گرم و پرانرژی را رقم زده بود.

با خاموش شدن تدریجی چراغ‌ها، نوای دلنشین موسیقی آغازگر برنامه شد. گروهی از نوازندگان جوان دانشگاه هنر ایران، با سازهای سنتی، قطعاتی از موسیقی ایرانی و چینی را اجرا کردند. اجرای لطیف «گل یاس» حضار را مجذوب خود ساخت و قطعه پرشور «رقص مار طلایی» آنان را به وجد آورد. ملودی‌های پرانرژی، مخاطبان را بی‌اختیار به همراهی با ریتم و تشویق واداشت.

این کنسرت، صرفاً یک اجرا نبود؛ بلکه نوعی تبادل فرهنگی محسوب می‌شد. پس از پایان برنامه، یکی از جوانان ایرانی با شور و هیجان گفت: «موسیقی چین و ایران چنان طبیعی در هم آمیخته بود که گویی دو دوست قدیمی با هم گفت‌وگو می‌کنند.» این همان جادوی تعاملات فرهنگی است که نیازی به ترجمه ندارد و مستقیماً با دل‌ها سخن می‌گوید.

نقاشی؛ زبانی برای پیوند نسل‌ها

اگر موسیقی تجلی تبادل فرهنگی از طریق شنیدن بود، مسابقه نقاشی «افسانه‌های چین» گفت‌وگویی میان فرهنگ‌ها از دریچه دیدگان به شمار می‌رفت. این مسابقه که برای دو سال پیاپی برگزار شده، با استقبال گسترده نوجوانان ایرانی روبه‌رو شده است. آنان با قلم‌های رنگی خود، جلوه‌هایی ویژه از نوروز و جشن بهار چین را به تصویر کشیده‌اند؛ آثاری که نه‌تنها بازتابی از هنر کودکان، بلکه نمادی از پیوند فرهنگی ایران و چین محسوب می‌شوند.

در میان آثار برگزیده، نقاشی‌ای نظرم را جلب کرد: اژدهای چینی در کنار سفره هفت‌سین؛ دو نماد از امید و تجدید حیات. در نقاشی دیگری، کودکی ایرانی، طوماری قرمز با خط چینی «فو» (نماد خوشبختی) را در دست دارد، در حالی که کودکی چینی در کنارش مشغول نواختن سنتور ایرانی است و هر دو، سال نو را جشن گرفته‌اند. این نقاشی‌ها نشان می‌دهند که چگونه فرهنگ دو ملت در قلب و ذهن نسل‌های آینده جای می‌گیرد.

همگرایی تمدن‌ها در سایه تعامل فرهنگی

رئیس‌جمهور چین، شیء جین‌پینگ، بر این باور است که «تمدن‌ها از رهگذر تعامل و هم‌آموزی، پویایی و حیات خود را حفظ می‌کنند.» این کنسرت، که پیونددهنده دو میراث فرهنگی ناملموس – عید بهار چین و نوروز ایرانی – بود، نمونه‌ای از همگرایی و تعامل تمدن‌ها به شمار می‌رود.

در تلاقی موسیقی و هنر، شاهد پویایی فرهنگ‌های سنتی و عمق دوستی میان ملت‌های ایران و چین بودیم. در آینده، امید داریم که رویدادهای فرهنگی بیشتری برگزار شوند تا از رهگذر هنر، موسیقی و خوراک، پیوندهای عمیق‌تری میان مردم دو کشور شکل گیرد. همچنین، امید است که نوجوانان ایران و چین، از خلال این تعاملات، دوستی‌های پایداری بنا نهند و در جشن‌های یکدیگر، همدل و همراه باشند.

بگذارید نور فانوس‌های عید بهار و روشنایی نوروز، بهار دوستی میان ایران و چین را درخشان‌تر سازد.

مهر نیوز: خبرگزاری مهر (MNA) از هجدهم اسفندماه سال ۸۱ فعالیت آزمایشی خود را آغاز کرده و پس از آن در ۲۹ اردیبهشت ماه سال ۸۲. متقارن با ۱۷ ربیع‌الاول، سالروز ولادت رسول گرامی اسلام (ص) به صورت آزمایشی بر روی شبکه اینترنت قرار گرفت. این خبرگزاری سوم تیرماه سال ۱۳۸۲ همزمان با روز اطلاع رسانی دینی فعالیت رسمی خود را به دو زبان فارسی و انگلیسی آغاز کرد و بخش عربی «مهر» ۱۴ دی ماه همان سال، همزمان با میلاد با سعادت هشتمین اختر آسمان امامت و ولایت فعالیت خود را در پیش گرفت. <strong>۱) اداره کل اخبار داخلی:</strong> این اداره کل متشکل از «گروه‌های فرهنگ، هنر، سیاست، اقتصاد، جامعه، دین و اندیشه، حوزه و دانشگاه، دانش و فناوری، ورزش و عکس» است. <strong>۲) اداره کل اخبار خارجی:</strong> اداره اخبار خارجی مهر در دو بخش فارسی شامل: «گروه‌های خبری آسیای شرقی و اقیانوسیه، آسیای غربی، اوراسیا، خاورمیانه و آفریقای شمالی، آفریقای مرکزی و جنوبی، اروپا، آمریکای شمالی و آمریکای لاتین و ایران در جهان» و بخش زبان‌های خارجی، شامل «عربی، انگلیسی، استانبولی، اردو و کردی» فعال است. <strong>۳) اداره کل اخبار استان‌ها:</strong> خبرگزاری مهر با دارا بودن دفتر خبری در تمامی استان‌ها، اخبار استانی را در ۵ گروه منطقه‌ای در سطح کشور دسته بندی نموده است که شامل مناطق «شمال، شرق، غرب، جنوب و مرکز» است. <strong>۴) اداره کل رسانه‌های نو:</strong> به منظور فعالیت مؤثر خبرگزاری مهر در فضای مجازی این اداره در بخش‌های «شبکه‌های اجتماعی، فیلم، اینفوگرافیک، رادیومهر و مجله مهر» به تولید محتوا می‌پردازد. فعالیت‌های بین المللی خبرگزاری مهر ۵ سال پس از تأسیس در سال ۲۰۰۷ به عنوان چهلمین عضو رسمی اتحادیه خبرگزاری‌های آسیا و اقیانوسیه «اوآنا» در سیزدهمین نشست عمومی این اتحادیه پذیرفته شد. بعد از برگزاری بیست و نهمین نشست کمیته اجرایی اتحادیه خبرگزاری‌های آسیا و اقیانوسیه آذر ماه سال ۱۳۸۶ (۲۰۰۷) در جاکارتا اعضای این گروه ضمن بررسی مصوبات اجلاس سال گذشته (۲۰۰۶) تهران، درخواست عضویت خبرگزاری مهر را نیز مورد بررسی قرار دادند و موافقت خود را با پیوستن مهر به عنوان چهلمین عضو «اوآنا» اعلام کردند. خبرگزاری مهر توانست در همین مدت کوتاه نقشی فعال در آن سازمان و عرصه بین الملل ایفا کند. خبرگزاری مهر در سال ۲۰۰۹ میزبان سی و یکمین نشست کمیته اجرایی و بیست و پنجمین کمیته فنی اوآنا در تهران بوده‌است. خبرگزاری مهر در کنفرانس‌های مهم بین‌لمللی همچون: المپیک رسانه‌ها (چین ۲۰۰۹)، نشست سران اوآنا (کره جنوبی ۲۰۱۰)، چهاردهمین مجمع عمومی "اوآنا" (استانبول ۲۰۱۰)، سی و سومین نشست کمیته اجرایی و بیست و هفتمین نشست گروه فنی خبری اوآنا (مغولستان، اولانباتور ۲۰۱۱)، جشن پنجاهمین سال تأسیس اوآنا (بانکوک، تایلند ۲۰۱۲) دومین اجلاس جهانی رسانه‌ها (مسکو ۲۰۱۲) حضور فعال داشته و میهمان ویژه سومین کنگره جهانی خبرگزاری‌ها (بوینس آیرس، آرژانتین ۲۰۱۰) بوده است. سی و هشتمین اجلاس کمیته فنی و اجرایی اوآنا (فوریه ۲۰۱۵) سی و نهمین اجلاس کمیته فنی و اجرایی اوآنا (نوامبر ۲۰۱۵) اجلاس جهانی اقتصادی قزاقستان (۲۰۱۶) اجلاس جهانی رسانه‌ای اقتصادی سن پترزبورگ، روسیه (۲۰۱۶) اجلاس رسانه‌ای جاده ابریشم چین (۲۰۱۶) اعزام خبرنگار به نمایشگاه صنعت حلال تایلند به دعوت رسمی دولت تایلند (۲۰۱۶) اعزام خبرنگار به دوره آموزشی خبرگزاری اسپوتنیک روسیه به دعوت رسمی خبرگزاری (۲۰۱۶) کنفرانس رسانه‌های اسلامی، اندونزی (۲۰۱۶) چهلمین نشست کمیته فنی و اجرایی و شانزدهمین اجلاس مجمع عمومی اوآنا، آذربایجان (نوامبر ۲۰۱۶) پنجمین کنگره جهانی خبرگزاری‌ها، آذربایجان (نوامبر ۲۰۱۶) این خبرگزاری مبتکر پرچم سازمان ۵۰ ساله خبرگزاری‌های آسیا-اقیانوسیه بوده و منتخب فعال‌ترین خبرگزاری این سازمان در سال ۲۰۱۰ بوده است. انتشارات رسانه مهر خبرگزاری مهر در سال ۱۳۹۰ مجوز انتشارات رسانه مهر را با هدف انتشار کتاب و آثار مکتوب از وزارت فرهنگ و ارشاد اسلامی دریافت کرد. کتاب‌هایی همچون "جای پای جلال" نوشته مهدی قزلی، "حرفه‌ای " نوشته مرتضی قاضی و "واژه نامه اصطلاحات مطبوعاتی فارسی –انگلیسی" از جمله آثار انتشار یافته این مجموعه است. ارتباط با رسانه‌های جهان نظر به حضور بین‌المللی و اثرگذاری، این خبرگزاری ۶ زبانه (فارسی، عربی، انگلیسی، ترکی، اردو، کردی) به عنوان، مرجع قابل اعتمادی برای رسانه‌های معتبر دنیا تبدیل شده است. از این رو بسیاری از رسانه‌های خارجی ضمن اعلام آمادگی برای ایجاد دفاتر نمایندگی در منطقه مورد نظر برای تبادل اخبار و انعکاس وقایع مهم خبری دو کشور اقدام به امضا تفاهم نامه همکاری با خبرگزاری مهر کرده‌اند. خبرگزاری شینهوا (چین)، کیودو (ژاپن)، پی تی آی (هند)، تاس (روسیه)، اسپوتنیک (روسیه)، افه (اسپانیا)، برناما (مالزی)، پیرولی (گرجستان)، آکوپرس (رومانی)، یونهاپ (کره جنوبی)، پرنسا لاتینا (کوبا)، وی ان ای (ویتنام)، جیهان (ترکیه)، آنتارا (اندونزی)، ترند (آذربایجان)، نیوزیانا (زیمبابوه)، مونتسامه (مغولستان)، سانا (سوریه)، ای پی پی (پاکستان)، پی ان ای (فیلیپین) و آوا (افغانستان) برخی از خبرگزاری‌های طرف قرارداد با خبرگزاری مهر هستند. میثاق اخلاق حرفه‌ای خبرگزاری مهر خود را متعهد به رعایت میثاق اخلاق حرفه‌ای خبرگزاری‌ها می‌داند. <strong>با مهر به دنیا نگاه کنیم</strong> <strong>صاحب امتیاز:</strong> سازمان تبلیغات اسلامی <strong>مدیر عامل و مدیر مسئول:</strong> محمد مهدی رحمتی <strong>معاون خبر:</strong> محمدحسین معلم طاهری