X
راهی نو در آموزش و یادگیری سئو با استادی سید احسان خسروی
در دنیای دیجیتال امروز، سئو (SEO) یکی از پایه‌های اصلی موفقیت کسب‌وکارهای آنلاین است.
سفر ایلام و مهران: مسیر زائران عتبات با اتوبوس
ایلام و مهران در ایام سفرهای زیارتی، به دلیل میزبانی از جمعیت زیاد، به کانون توجه زائران و مسیرهای زیارتی تبدیل شده‌اند.
چرا لوله پلیکا هنوز هم پرکاربردترین نوع لوله در بازار است؟
در بین مصالح مورد استفاده برای ایجاد زیرساخت‌های تاسیساتی، لوله‌ها جایگاهی بسیار حساس و مهمی دارند، چرا که نقش انتقال آب، فاضلاب، هوا یا حتی کابل‌های الکتریکی را ایفا می‌کنند. با وجود ورود انواع جدید لوله‌های پلیمری و کامپوزیتی به بازار، لوله پلیکا (PVC-U) همچنان جایگاه خود را به‌عنوان یکی از پرکاربردترین انواع لوله…

«چند گرگ از عروسی مادرم ماه‌جان»: جاه‌طلبی بصری در تئاتری با روایت ناقص

اصفهان-نمایش «چند گرگ از عروسی مادرم ماه‌جان» اثری پرزرق‌وبرق و جسورانه است که فرم بصری خیره‌کننده‌اش گاه بر عمق روایت تراژیک سایه می‌افکند.

به گزارش خبرنگار مهر، نمایش «چند گرگ از عروسی مادرم ماه‌جان» به نویسندگی رضا گشتاسب و کارگردانی احسان جانمی، تلاش می‌کند با استفاده از ترکیبی از عناصر آئینی، فضای سوررئال، و طراحی‌های بصری پیچیده، روایتی بومی و جهانی را ارائه دهد. این نمایش که به تراژدی زنی در شب عروسی‌اش می‌پردازد، با استفاده از نمادگرایی و تخیل، سعی دارد مخاطب را به دنیایی از حسرت و زیبایی ببرد. اما آیا این اثر توانسته میان روایت، فرم و تأثیر احساسی توازن برقرار کند؟

متن و روایت: غلبه ابهام بر انسجام

نوشته رضا گشتاسب با تأکید بر استفاده از زبانی شاعرانه و تخیلی، فضایی عمیقاً نمادین خلق کرده است. داستان، با تکیه بر عناصر آئینی مناطق زاگرس‌نشین، از لحاظ فرهنگی غنی است؛ اما همین پرداخت افراطی به نمادها و زبان رؤیاگونه باعث می‌شود خط اصلی داستان در میان تصاویر و استعاره‌ها کم‌رنگ شود.

مخاطبی که درگیر روایت خطی است، ممکن است از گم شدن در میان نمادها و ابهامات متنی سرخورده شود. اگرچه تلاش برای جهانی کردن مفاهیم بومی ستودنی است، اما موفقیت کامل در انتقال مفاهیم عاطفی و پیام اثر، به دلیل پیچیدگی‌های زبانی و ساختاری محدود می‌شود.

کارگردانی: زیبایی بصری در خدمت فرم یا روایت؟

کارگردانی احسان جانمی نقطه قوتی است که بیش از هر عنصر دیگری به چشم می‌آید. از طراحی صحنه و نورپردازی گرفته تا استفاده از جلوه‌های ویژه سه‌بعدی، ماسک‌سازی و قطعه‌سازی، نمایش در سطحی بالاتر از استانداردهای معمول اصفهان عمل می‌کند. هر صحنه به مانند یک تابلو نقاشی پر جزئیات و خوش‌رنگ است که مخاطب را به تحسین وامی‌دارد.

اما این زیبایی گاهی بر کارکرد اصلی اثر، یعنی روایت داستان، غلبه می‌کند. به نظر می‌رسد که بخش‌هایی از نمایش، به‌ویژه در میانه‌های آن، بیشتر برای نمایش توانایی‌های بصری و تکنیکی طراحی شده‌اند تا پیشبرد داستان. این مسئله گاه باعث می‌شود مخاطب به جای همراهی با احساسات شخصیت‌ها، صرفاً به تماشاگر تصاویر زیبا تبدیل شود.

بازیگری: اجراهایی قدرتمند اما گاه اغراق‌آمیز

گروه بازیگری که متشکل از هنرمندان متعدد است، به‌خوبی از عهده ارائه شخصیت‌های نمایش برآمده‌اند. مائده وحید و امیر مرادی در نقش‌های اصلی، به‌ویژه در صحنه‌های احساسی و درگیری‌های درونی، اجرایی تأثیرگذار دارند. بااین‌حال، در برخی لحظات اوج احساسی، به‌ویژه در صحنه‌هایی که تراژدی در قالب مونولوگ‌های بلند بیان می‌شود، بازی‌ها به سمت اغراق گرایش پیدا می‌کنند. این امر ممکن است برای بخشی از مخاطبان خسته‌کننده یا دور از واقعیت به نظر برسد.

طراحی صحنه و گریم: خلاقیت در اوج

یکی از مهم‌ترین نقاط قوت این اثر، طراحی صحنه و گریم است. احسان جانمی و سعید مؤذنی با استفاده از جلوه‌های سه‌بعدی و ماسک‌سازی خلاقانه، توانسته‌اند دنیایی بومی و درعین‌حال فراواقعی خلق کنند. لباس‌ها و طراحی‌های بصری نیز به‌خوبی از فرهنگ زاگرس‌نشین الهام گرفته و فضایی نمادین و شاعرانه ایجاد کرده‌اند.

نورپردازی و موسیقی: تکمیل‌کننده فرم بصری

نورپردازی ویژه و دقیق نمایش، کاملاً با فضای سورئالیستی اثر هماهنگ است. در بسیاری از لحظات، تغییرات نور و سایه‌ها به شکلی هوشمندانه روایت داستان را همراهی می‌کند. موسیقی محمد عباد نیز با فضایی تخدیری و حسی، به تعمیق لحظات دراماتیک کمک می‌کند. بااین‌حال، استفاده گاه افراطی از نورپردازی ممکن است برای برخی تماشاگران خسته‌کننده شود و تمرکز آن‌ها را از روایت منحرف کند.

تحلیل نهایی

نمایش «چند گرگ از عروسی مادرم ماه‌جان» اثری است که با تلاش برای تلفیق زیبایی‌شناسی بصری و مفاهیم عمیق بومی، سطحی از جسارت و خلاقیت را به نمایش می‌گذارد. بااین‌حال، تأکید بیش‌ازحد بر فرم و جلوه‌های بصری، گاه روایت و تأثیر احساسی اثر را تحت‌الشعاع قرار داده است.

برای مخاطبانی که به دنبال تجربه‌ای هنری و متفاوت هستند، این نمایش فرصتی ارزشمند است؛ اما تماشاگرانی که انتظار روایتی سرراست و بدون پیچیدگی‌های نمادین دارند، ممکن است با آن ارتباط کمتری برقرار کنند.

درنهایت، «چند گرگ از عروسی مادرم ماه‌جان» به‌عنوان نماینده‌ای از تئاتر اصفهان، نشان‌دهنده ظرفیت‌های هنری این شهر است، هرچند برای رسیدن به اثری ماندگار، نیاز به انسجام بیشتر در روایت و توازن میان فرم و محتوا احساس می‌شود.

مهر نیوز: خبرگزاری مهر (MNA) از هجدهم اسفندماه سال ۸۱ فعالیت آزمایشی خود را آغاز کرده و پس از آن در ۲۹ اردیبهشت ماه سال ۸۲. متقارن با ۱۷ ربیع‌الاول، سالروز ولادت رسول گرامی اسلام (ص) به صورت آزمایشی بر روی شبکه اینترنت قرار گرفت. این خبرگزاری سوم تیرماه سال ۱۳۸۲ همزمان با روز اطلاع رسانی دینی فعالیت رسمی خود را به دو زبان فارسی و انگلیسی آغاز کرد و بخش عربی «مهر» ۱۴ دی ماه همان سال، همزمان با میلاد با سعادت هشتمین اختر آسمان امامت و ولایت فعالیت خود را در پیش گرفت. <strong>۱) اداره کل اخبار داخلی:</strong> این اداره کل متشکل از «گروه‌های فرهنگ، هنر، سیاست، اقتصاد، جامعه، دین و اندیشه، حوزه و دانشگاه، دانش و فناوری، ورزش و عکس» است. <strong>۲) اداره کل اخبار خارجی:</strong> اداره اخبار خارجی مهر در دو بخش فارسی شامل: «گروه‌های خبری آسیای شرقی و اقیانوسیه، آسیای غربی، اوراسیا، خاورمیانه و آفریقای شمالی، آفریقای مرکزی و جنوبی، اروپا، آمریکای شمالی و آمریکای لاتین و ایران در جهان» و بخش زبان‌های خارجی، شامل «عربی، انگلیسی، استانبولی، اردو و کردی» فعال است. <strong>۳) اداره کل اخبار استان‌ها:</strong> خبرگزاری مهر با دارا بودن دفتر خبری در تمامی استان‌ها، اخبار استانی را در ۵ گروه منطقه‌ای در سطح کشور دسته بندی نموده است که شامل مناطق «شمال، شرق، غرب، جنوب و مرکز» است. <strong>۴) اداره کل رسانه‌های نو:</strong> به منظور فعالیت مؤثر خبرگزاری مهر در فضای مجازی این اداره در بخش‌های «شبکه‌های اجتماعی، فیلم، اینفوگرافیک، رادیومهر و مجله مهر» به تولید محتوا می‌پردازد. فعالیت‌های بین المللی خبرگزاری مهر ۵ سال پس از تأسیس در سال ۲۰۰۷ به عنوان چهلمین عضو رسمی اتحادیه خبرگزاری‌های آسیا و اقیانوسیه «اوآنا» در سیزدهمین نشست عمومی این اتحادیه پذیرفته شد. بعد از برگزاری بیست و نهمین نشست کمیته اجرایی اتحادیه خبرگزاری‌های آسیا و اقیانوسیه آذر ماه سال ۱۳۸۶ (۲۰۰۷) در جاکارتا اعضای این گروه ضمن بررسی مصوبات اجلاس سال گذشته (۲۰۰۶) تهران، درخواست عضویت خبرگزاری مهر را نیز مورد بررسی قرار دادند و موافقت خود را با پیوستن مهر به عنوان چهلمین عضو «اوآنا» اعلام کردند. خبرگزاری مهر توانست در همین مدت کوتاه نقشی فعال در آن سازمان و عرصه بین الملل ایفا کند. خبرگزاری مهر در سال ۲۰۰۹ میزبان سی و یکمین نشست کمیته اجرایی و بیست و پنجمین کمیته فنی اوآنا در تهران بوده‌است. خبرگزاری مهر در کنفرانس‌های مهم بین‌لمللی همچون: المپیک رسانه‌ها (چین ۲۰۰۹)، نشست سران اوآنا (کره جنوبی ۲۰۱۰)، چهاردهمین مجمع عمومی "اوآنا" (استانبول ۲۰۱۰)، سی و سومین نشست کمیته اجرایی و بیست و هفتمین نشست گروه فنی خبری اوآنا (مغولستان، اولانباتور ۲۰۱۱)، جشن پنجاهمین سال تأسیس اوآنا (بانکوک، تایلند ۲۰۱۲) دومین اجلاس جهانی رسانه‌ها (مسکو ۲۰۱۲) حضور فعال داشته و میهمان ویژه سومین کنگره جهانی خبرگزاری‌ها (بوینس آیرس، آرژانتین ۲۰۱۰) بوده است. سی و هشتمین اجلاس کمیته فنی و اجرایی اوآنا (فوریه ۲۰۱۵) سی و نهمین اجلاس کمیته فنی و اجرایی اوآنا (نوامبر ۲۰۱۵) اجلاس جهانی اقتصادی قزاقستان (۲۰۱۶) اجلاس جهانی رسانه‌ای اقتصادی سن پترزبورگ، روسیه (۲۰۱۶) اجلاس رسانه‌ای جاده ابریشم چین (۲۰۱۶) اعزام خبرنگار به نمایشگاه صنعت حلال تایلند به دعوت رسمی دولت تایلند (۲۰۱۶) اعزام خبرنگار به دوره آموزشی خبرگزاری اسپوتنیک روسیه به دعوت رسمی خبرگزاری (۲۰۱۶) کنفرانس رسانه‌های اسلامی، اندونزی (۲۰۱۶) چهلمین نشست کمیته فنی و اجرایی و شانزدهمین اجلاس مجمع عمومی اوآنا، آذربایجان (نوامبر ۲۰۱۶) پنجمین کنگره جهانی خبرگزاری‌ها، آذربایجان (نوامبر ۲۰۱۶) این خبرگزاری مبتکر پرچم سازمان ۵۰ ساله خبرگزاری‌های آسیا-اقیانوسیه بوده و منتخب فعال‌ترین خبرگزاری این سازمان در سال ۲۰۱۰ بوده است. انتشارات رسانه مهر خبرگزاری مهر در سال ۱۳۹۰ مجوز انتشارات رسانه مهر را با هدف انتشار کتاب و آثار مکتوب از وزارت فرهنگ و ارشاد اسلامی دریافت کرد. کتاب‌هایی همچون "جای پای جلال" نوشته مهدی قزلی، "حرفه‌ای " نوشته مرتضی قاضی و "واژه نامه اصطلاحات مطبوعاتی فارسی –انگلیسی" از جمله آثار انتشار یافته این مجموعه است. ارتباط با رسانه‌های جهان نظر به حضور بین‌المللی و اثرگذاری، این خبرگزاری ۶ زبانه (فارسی، عربی، انگلیسی، ترکی، اردو، کردی) به عنوان، مرجع قابل اعتمادی برای رسانه‌های معتبر دنیا تبدیل شده است. از این رو بسیاری از رسانه‌های خارجی ضمن اعلام آمادگی برای ایجاد دفاتر نمایندگی در منطقه مورد نظر برای تبادل اخبار و انعکاس وقایع مهم خبری دو کشور اقدام به امضا تفاهم نامه همکاری با خبرگزاری مهر کرده‌اند. خبرگزاری شینهوا (چین)، کیودو (ژاپن)، پی تی آی (هند)، تاس (روسیه)، اسپوتنیک (روسیه)، افه (اسپانیا)، برناما (مالزی)، پیرولی (گرجستان)، آکوپرس (رومانی)، یونهاپ (کره جنوبی)، پرنسا لاتینا (کوبا)، وی ان ای (ویتنام)، جیهان (ترکیه)، آنتارا (اندونزی)، ترند (آذربایجان)، نیوزیانا (زیمبابوه)، مونتسامه (مغولستان)، سانا (سوریه)، ای پی پی (پاکستان)، پی ان ای (فیلیپین) و آوا (افغانستان) برخی از خبرگزاری‌های طرف قرارداد با خبرگزاری مهر هستند. میثاق اخلاق حرفه‌ای خبرگزاری مهر خود را متعهد به رعایت میثاق اخلاق حرفه‌ای خبرگزاری‌ها می‌داند. <strong>با مهر به دنیا نگاه کنیم</strong> <strong>صاحب امتیاز:</strong> سازمان تبلیغات اسلامی <strong>مدیر عامل و مدیر مسئول:</strong> محمد مهدی رحمتی <strong>معاون خبر:</strong> محمدحسین معلم طاهری