X
با اپلیکیشن اسنپ تریپ چطور سریع بلیط تهران مشهد بخریم؟
خرید آنلاین بلیط تهران به مشهد اگر ساده بود، لازم نبود این متن را بخوانید. هر بار که وارد یکی از پلتفرم های خرید بلیط می شوید، با انبوهی از پروازها، قیمت ها، ایرلاین ها و فیلترهای پیچیده مواجه اید که به جای کمک، بیشتر باعث سردرگمی می شوند. هدف این راهنما ساده…
بهترین مشاغل و فرصت‌های استخدامی در بندر انزلی برای کارجویان
بندر انزلی، نگین استان گیلان و یکی از مهم‌ترین بنادر شمالی ایران، همواره به دلیل موقعیت استراتژیک خود در زمینه تجارت، گردشگری و صنایع مرتبط، فرصت‌های شغلی متنوعی را برای کارجویان فراهم آورده است. این شهر ساحلی زیبا با وجود منطقه آزاد، گمرک فعال و جاذبه‌های توریستی فراوان، بستری مناسب برای استخدام بندر انزلی در…
راهی نو در آموزش و یادگیری سئو با استادی سید احسان خسروی
در دنیای دیجیتال امروز، سئو (SEO) یکی از پایه‌های اصلی موفقیت کسب‌وکارهای آنلاین است.

«شورش کلفت‌ها»؛ روایت زنانی که دیگر قربانی نیستند

رضوان سنجاقی کارگردان «شورش کلفت‌ها» این نمایش را بازخوانی معاصر از متنی کلاسیک دانست؛ روایتی تازه از زنانی مطرود که این‌بار دیگر نقش قربانی را بازی نمی‌کنند.

رضوان سنجاقی یکی از کارگردانان نمایش «شورش کلفت‌ها» که در پردیس تئاتر شهرزاد روی صحنه است درباره روند اقتباس و تغییرات اعمال‌شده بر متن ژان ژنه در این نمایش به خبرنگار مهر گفت: نقطه آغاز این پروژه، ایده‌هایی ذهنی بود که حول محور شخصیت‌های زنِ نمایش شکل گرفت؛ زنانی که رویاهایشان بر باد رفته و در حسرت‌هایی حل‌نشده گرفتار شده‌اند. در اقتباس از این متن، شخصیتی به‌نام شیرفروش را اضافه کردیم که در نمایشنامه اصلی وجود نداشت؛ او اولین مردی است که این زنان با او مواجه می‌شوند و همین برخورد، لایه‌های تازه‌ای به روایت اضافه می‌کند.

وی با اشاره به سختی کار روی متون قدیمی تر عنوان کرد: نمایشنامه ژنه متنی دشوار و پرچالش است؛ قهرمانان او، از جمله همین ۲ خواهر، نمایندگان طبقات مطرود جامعه‌اند اما در اقتباس جدید، تلاش کردیم آنان را از موقعیت استثمارشده خارج کرده و به سمت کنش‌گری و عصیان ببریم. به باور من، اگر قرار است متنی کلاسیک در زمانه ما اجرا شود، باید بازخوانی و بازنویسی شود تا با مسائل و زبان امروز جامعه هم‌خوانی داشته باشد.

وی درباره روایت این اثر نمایشی، افزود: این نمایش برداشتی آزاد از نمایشنامه‌ «کلفت‌ها» نوشته‌ ژان ژنه است که از رویداد خبرسازی در دهه‌ ۵۰ در اروپا الهام گرفته شده است. این خبر حاکی از قتل زنی تقریبا میانسال و دختر نوجوانش توسط کلفت‌های خانه بود. موضوعی که به فاصله‌ طبقه‌ بورژوازی و پرولتاریا اشاره‌ مستقیم دارد. در نمایشنامه‌های ژان ژنه قهرمانان از مطرودان جامعه هستند، مستخدمین زیر دست و افراد زیرنفوذ که دست به کارهای بزرگی می‌زنند. در این نمایش روایت ۲ خواهر کلفت را می‌بینیم که در خانه‌ای مجلل برای خانمی به نام لوموسیا کار می‌کنند. آنها که در حسرت ازدواج و تجربه زندگی انسانی به‌سر می‌برند، با ورود شخصیتی جدید به نام شیرفروش، به عنوان تنها مردی که کلفت‌ها دیده اند، آنها جذب وی می‌شوند و در نهایت تصمیم به شورش می‌گیرند. این شورش به قتل خانم خانه با جوشانده‌ای مسموم و انداختن تنها معشوق او به زندان ختم می‌شود.

سنجاقی درباره ساختار اجرایی نمایش «شورش کلفت‌ها» عنوان کرد: در فرم، ابتدا اسکلت‌بندی نمایشنامه اصلی حفظ شد اما بخش زیادی از متن حذف و با نگاه خودمان بازنویسی شد. فرم اثر تلفیقی از فضای کلاسیک و مدرن است. از عناصر عروسکی در قالب ماروت بهره گرفتیم، که ترکیب انسان و عروسک است تا فضای بازی در بازی به شکل مناسب‌تری اجرایی شود، برای شخصیت خانم خانه، پرفورمنسی طراحی کردیم که اغراق در آن شخصیت را برجسته‌تر نشان دهد. از سایه‌بازی، طراحی صحنه‌ای با ملافه‌های آویزان که نشانی از رختشور خانه این عمارت مجلل است و همچنین موسیقی زنده در خدمت روایت استفاده کردیم. هدف ما این بود که هر ۱۵ دقیقه یک تصویر تازه در ذهن مخاطب خلق شود و متن دیالوگ محور ژنه را به سمت تصویری‌تر شدن پیش ببریم.

وی درباره چالش‌های اقتباس از آثار کلاسیک افزود: دست بردن در متونی که جایگاه تثبیت‌شده‌ای در تاریخ تئاتر دارند، کار دشواری است. اما دوره‌ای که با محمد چرمشیر گذراندم، تاثیر به‌سزایی در یادگیری چگونگی اقتباس بدون آسیب زدن به شاکله اثر و منطبق کردن آن با شرایط روز جامعه، در من گذاشت به همه دوستانی که علاقه‌مند به اقتباس از متون کلاسیک هستند، پیشنهاد می‌کنم مقاله ایشان در باب اقتباس را مطالعه کنند. اگر برای یک متن کلاسیک پلات تازه‌ای نداریم، بهتر است سراغش نرویم.

وی بیان کرد: برخی آثار کلاسیک مثل نمایشنامه‌های شکسپیر، امکان خوانش از زوایای گوناگون را دارند، به عبارت بهتر این دسته از آثار را می‌توان از ابعادی چون روان‌شناختی، جامعه شناختی، فلسفی و … بررسی کرد، اما اجرای موفق نیازمند تمرکز روی یکی از این ابعاد است تا انسجام نمایش حفظ شود. همچنین نباید از هجمه طرفداران متعصب متون کلاسیک ترسید چراکه اقتباس خلاقانه، جزئی از فرآیند زنده نگه داشتن این آثار در بستر زمان است.

سنجاقی در بخش پایانی صحبت‌های خود به شرایط اجرای این اثر در پردیس تئاتر شهرزاد اشاره کرد و گفت: در روند اجرا با چالش خاصی روبه‌رو نبودیم و خوشبختانه مسئولان سالن همکاری خوبی با گروه ما داشتند و تا حد امکان در مراحل آماده‌سازی و اجرا، همراهی لازم را داشتند.

نمایش «شورش کلفت‌ها» که اقتباسی آزاد از نمایشنامه «کلفت‌ها» نوشته ژان ژنه است، به نویسندگی رضوان سنجاقی و کارگردانی مشترک محمدرضا امیرصادقی و رضوان سنجاقی از ۵ فروردین در سالن شماره ۳ پردیس تئاتر شهرزاد روی صحنه رفته است.

رضوان سنجابی، فائزه زرکش‌بهاری، فروغ بهرامی، هرمان مولوی و نیما فرد، گروه بازیگران «شورش کلفت‌ها» را تشکیل می‌دهند.

مهر نیوز: خبرگزاری مهر (MNA) از هجدهم اسفندماه سال ۸۱ فعالیت آزمایشی خود را آغاز کرده و پس از آن در ۲۹ اردیبهشت ماه سال ۸۲. متقارن با ۱۷ ربیع‌الاول، سالروز ولادت رسول گرامی اسلام (ص) به صورت آزمایشی بر روی شبکه اینترنت قرار گرفت. این خبرگزاری سوم تیرماه سال ۱۳۸۲ همزمان با روز اطلاع رسانی دینی فعالیت رسمی خود را به دو زبان فارسی و انگلیسی آغاز کرد و بخش عربی «مهر» ۱۴ دی ماه همان سال، همزمان با میلاد با سعادت هشتمین اختر آسمان امامت و ولایت فعالیت خود را در پیش گرفت. <strong>۱) اداره کل اخبار داخلی:</strong> این اداره کل متشکل از «گروه‌های فرهنگ، هنر، سیاست، اقتصاد، جامعه، دین و اندیشه، حوزه و دانشگاه، دانش و فناوری، ورزش و عکس» است. <strong>۲) اداره کل اخبار خارجی:</strong> اداره اخبار خارجی مهر در دو بخش فارسی شامل: «گروه‌های خبری آسیای شرقی و اقیانوسیه، آسیای غربی، اوراسیا، خاورمیانه و آفریقای شمالی، آفریقای مرکزی و جنوبی، اروپا، آمریکای شمالی و آمریکای لاتین و ایران در جهان» و بخش زبان‌های خارجی، شامل «عربی، انگلیسی، استانبولی، اردو و کردی» فعال است. <strong>۳) اداره کل اخبار استان‌ها:</strong> خبرگزاری مهر با دارا بودن دفتر خبری در تمامی استان‌ها، اخبار استانی را در ۵ گروه منطقه‌ای در سطح کشور دسته بندی نموده است که شامل مناطق «شمال، شرق، غرب، جنوب و مرکز» است. <strong>۴) اداره کل رسانه‌های نو:</strong> به منظور فعالیت مؤثر خبرگزاری مهر در فضای مجازی این اداره در بخش‌های «شبکه‌های اجتماعی، فیلم، اینفوگرافیک، رادیومهر و مجله مهر» به تولید محتوا می‌پردازد. فعالیت‌های بین المللی خبرگزاری مهر ۵ سال پس از تأسیس در سال ۲۰۰۷ به عنوان چهلمین عضو رسمی اتحادیه خبرگزاری‌های آسیا و اقیانوسیه «اوآنا» در سیزدهمین نشست عمومی این اتحادیه پذیرفته شد. بعد از برگزاری بیست و نهمین نشست کمیته اجرایی اتحادیه خبرگزاری‌های آسیا و اقیانوسیه آذر ماه سال ۱۳۸۶ (۲۰۰۷) در جاکارتا اعضای این گروه ضمن بررسی مصوبات اجلاس سال گذشته (۲۰۰۶) تهران، درخواست عضویت خبرگزاری مهر را نیز مورد بررسی قرار دادند و موافقت خود را با پیوستن مهر به عنوان چهلمین عضو «اوآنا» اعلام کردند. خبرگزاری مهر توانست در همین مدت کوتاه نقشی فعال در آن سازمان و عرصه بین الملل ایفا کند. خبرگزاری مهر در سال ۲۰۰۹ میزبان سی و یکمین نشست کمیته اجرایی و بیست و پنجمین کمیته فنی اوآنا در تهران بوده‌است. خبرگزاری مهر در کنفرانس‌های مهم بین‌لمللی همچون: المپیک رسانه‌ها (چین ۲۰۰۹)، نشست سران اوآنا (کره جنوبی ۲۰۱۰)، چهاردهمین مجمع عمومی "اوآنا" (استانبول ۲۰۱۰)، سی و سومین نشست کمیته اجرایی و بیست و هفتمین نشست گروه فنی خبری اوآنا (مغولستان، اولانباتور ۲۰۱۱)، جشن پنجاهمین سال تأسیس اوآنا (بانکوک، تایلند ۲۰۱۲) دومین اجلاس جهانی رسانه‌ها (مسکو ۲۰۱۲) حضور فعال داشته و میهمان ویژه سومین کنگره جهانی خبرگزاری‌ها (بوینس آیرس، آرژانتین ۲۰۱۰) بوده است. سی و هشتمین اجلاس کمیته فنی و اجرایی اوآنا (فوریه ۲۰۱۵) سی و نهمین اجلاس کمیته فنی و اجرایی اوآنا (نوامبر ۲۰۱۵) اجلاس جهانی اقتصادی قزاقستان (۲۰۱۶) اجلاس جهانی رسانه‌ای اقتصادی سن پترزبورگ، روسیه (۲۰۱۶) اجلاس رسانه‌ای جاده ابریشم چین (۲۰۱۶) اعزام خبرنگار به نمایشگاه صنعت حلال تایلند به دعوت رسمی دولت تایلند (۲۰۱۶) اعزام خبرنگار به دوره آموزشی خبرگزاری اسپوتنیک روسیه به دعوت رسمی خبرگزاری (۲۰۱۶) کنفرانس رسانه‌های اسلامی، اندونزی (۲۰۱۶) چهلمین نشست کمیته فنی و اجرایی و شانزدهمین اجلاس مجمع عمومی اوآنا، آذربایجان (نوامبر ۲۰۱۶) پنجمین کنگره جهانی خبرگزاری‌ها، آذربایجان (نوامبر ۲۰۱۶) این خبرگزاری مبتکر پرچم سازمان ۵۰ ساله خبرگزاری‌های آسیا-اقیانوسیه بوده و منتخب فعال‌ترین خبرگزاری این سازمان در سال ۲۰۱۰ بوده است. انتشارات رسانه مهر خبرگزاری مهر در سال ۱۳۹۰ مجوز انتشارات رسانه مهر را با هدف انتشار کتاب و آثار مکتوب از وزارت فرهنگ و ارشاد اسلامی دریافت کرد. کتاب‌هایی همچون "جای پای جلال" نوشته مهدی قزلی، "حرفه‌ای " نوشته مرتضی قاضی و "واژه نامه اصطلاحات مطبوعاتی فارسی –انگلیسی" از جمله آثار انتشار یافته این مجموعه است. ارتباط با رسانه‌های جهان نظر به حضور بین‌المللی و اثرگذاری، این خبرگزاری ۶ زبانه (فارسی، عربی، انگلیسی، ترکی، اردو، کردی) به عنوان، مرجع قابل اعتمادی برای رسانه‌های معتبر دنیا تبدیل شده است. از این رو بسیاری از رسانه‌های خارجی ضمن اعلام آمادگی برای ایجاد دفاتر نمایندگی در منطقه مورد نظر برای تبادل اخبار و انعکاس وقایع مهم خبری دو کشور اقدام به امضا تفاهم نامه همکاری با خبرگزاری مهر کرده‌اند. خبرگزاری شینهوا (چین)، کیودو (ژاپن)، پی تی آی (هند)، تاس (روسیه)، اسپوتنیک (روسیه)، افه (اسپانیا)، برناما (مالزی)، پیرولی (گرجستان)، آکوپرس (رومانی)، یونهاپ (کره جنوبی)، پرنسا لاتینا (کوبا)، وی ان ای (ویتنام)، جیهان (ترکیه)، آنتارا (اندونزی)، ترند (آذربایجان)، نیوزیانا (زیمبابوه)، مونتسامه (مغولستان)، سانا (سوریه)، ای پی پی (پاکستان)، پی ان ای (فیلیپین) و آوا (افغانستان) برخی از خبرگزاری‌های طرف قرارداد با خبرگزاری مهر هستند. میثاق اخلاق حرفه‌ای خبرگزاری مهر خود را متعهد به رعایت میثاق اخلاق حرفه‌ای خبرگزاری‌ها می‌داند. <strong>با مهر به دنیا نگاه کنیم</strong> <strong>صاحب امتیاز:</strong> سازمان تبلیغات اسلامی <strong>مدیر عامل و مدیر مسئول:</strong> محمد مهدی رحمتی <strong>معاون خبر:</strong> محمدحسین معلم طاهری