X
سفر ایلام و مهران: مسیر زائران عتبات با اتوبوس
ایلام و مهران در ایام سفرهای زیارتی، به دلیل میزبانی از جمعیت زیاد، به کانون توجه زائران و مسیرهای زیارتی تبدیل شده‌اند.
چرا لوله پلیکا هنوز هم پرکاربردترین نوع لوله در بازار است؟
در بین مصالح مورد استفاده برای ایجاد زیرساخت‌های تاسیساتی، لوله‌ها جایگاهی بسیار حساس و مهمی دارند، چرا که نقش انتقال آب، فاضلاب، هوا یا حتی کابل‌های الکتریکی را ایفا می‌کنند. با وجود ورود انواع جدید لوله‌های پلیمری و کامپوزیتی به بازار، لوله پلیکا (PVC-U) همچنان جایگاه خود را به‌عنوان یکی از پرکاربردترین انواع لوله…
هشدار! این اشتباهات در خرید لوازم یدکی بیل مکانیکی هزینه ساز می‌شوند
من به عنوان یک پیمانکار با بیش از دوازده سال تجربه در حوزه ساخت و ساز و کار با ماشین آلات سنگین، بارها شاهد تأثیرات مخرب انتخاب نادرست لوازم یدکی بیل مکانیکی بر پروژه‌های عمرانی بوده‌ام. در این مقاله، با تکیه بر تجربیات شخصی و دانش تخصصی، به بررسی اشتباهات رایج در خرید لوازم یدکی…

سریال شباب؛ نمونه موفقی از روایتی بومی

اهواز - مجموعه تلویزیونی عربی «شباب» با روایتی بومی و اجتماعی از دل خوزستان بار دیگر نشان داد که رسانه‌ محلی نیز می‌تواند در سطحی ملی بدرخشد.

خبرگزاری مهر – گروه استان‌ها: سریال تلویزیونی «شباب» روایتی از سیل سال ۱۳۹۸ خوزستان است اما در پس روایت یک بحران طبیعی، تصویری انسانی و اجتماعی از همدلی، مقاومت و پویایی جوانان ارائه می‌دهد. داستان با یک فاجعه آغاز می‌شود؛ سیلی که روستا را در می‌نوردد و تمام محصولات کشاورزی را نابود می‌کند اما درست همان‌جایی که بسیاری سریال‌ها به پایان می‌رسند، «شباب» آغاز می‌شود؛ جایی که مردم، به‌ویژه جوانان، تصمیم می‌گیرند بایستند، فکر کنند و بجنگند.

نویسندگان سریال به‌خوبی از قالب داستانی برای عبور از سطح توصیف صرف یک بحران به تحلیل و کنش اجتماعی استفاده کرده‌اند. شخصیت «کریم» به‌عنوان نماد نسل جوان خوزستان با جسارت و درایت، نقش راهبر داستان را بر عهده دارد. او در برابر تهدیدهایی می‌ایستد که تنها از دل طبیعت نیستند، بلکه از دل مناسبات پشت پرده‌ای برمی‌خیزند که در ظاهر هم‌دل اما در باطن مخرّب‌اند.

یکی از موفقیت‌های کلیدی «شباب» در بهره‌گیری از زبان بومی و فضای واقعی زندگی مردم عرب خوزستان است. سریال در ۱۵ لوکیشن واقعی در اطراف شهرستان کارون تصویربرداری شده و همین، فضای اثر را باورپذیر و ملموس کرده است. لباس‌ها، لهجه‌ها، رفتارها و حتی سکوت‌های مردم، همه بخشی از یک واقع‌گرایی هوشمندانه‌اند که به‌جای نمایش سطحی از فقر و محرومیت، عمق هویت و مقاومت را به تصویر می‌کشند.

اما نقطه‌ای که شاید نیاز به توجه بیشتری داشت، ریتم و تدوین برخی قسمت‌هاست. با وجود آن‌که روایت کلی داستان جذاب و پرکشش است در برخی اپیزودها شاهد افت ریتم و دیالوگ‌هایی کش‌دار هستیم که می‌توانست با پرداختی حرفه‌ای‌تر، گیراتر شود.

پیام انسانی سریال

«شباب» فراتر از یک سریال درام اجتماعی، به یک پیام انسانی تبدیل می‌شود. در قلب این داستان، چیزی جز امید، ایستادگی و همدلی وجود ندارد. در یک روستای آسیب‌دیده از سیل، جایی که همه‌چیز از بین رفته است، مردم از صحنه از دست دادن و ناامیدی فراتر می‌روند و برای حفظ چیزی که باقی مانده، تلاش می‌کنند. در دل این بحران‌ها، سریال به‌طور واضح نشان می‌دهد که تنها از طریق اتحاد و همکاری می‌توان بحران‌ها را پشت سر گذاشت.

پرسش‌های مهمی که در سریال مطرح می‌شود، همگی به همین مفاهیم بازمی‌گردد. چگونه می‌توان در برابر تهدیدات ایستاد؟ چگونه می‌توان از دستان پشت پرده که به‌دنبال از بین بردن امید مردم هستند، دفاع کرد؟ این‌ها سوالاتی هستند که در طول سریال بارها مطرح می‌شوند و در نهایت، پاسخ‌هایی از جنس امید و اتحاد دارند.

کارگردان سریال، علی زهیری که در هنر تصویری به عنوان یکی از چهره‌های شایسته تقدیر هنر انقلاب خوزستان معرفی شد، به‌خوبی توانسته است فضایی اصیل و نزدیک به واقعیت از زندگی روستایی و بحران‌های طبیعی بسازد. او نه‌تنها با استفاده از لوکیشن‌های طبیعی و دست‌نخورده بلکه با انتخاب دقیق صحنه‌ها، موفق به خلق حس واقعی در مخاطب شده است. همه‌چیز در این سریال به‌طور حساب‌شده به‌وجود آمده است؛ از دمنوش‌های بومی گرفته تا خانه‌های روستایی که گویی هر کدام قصه‌ای برای گفتن دارند.

فضاسازی در «شباب» دقیقاً همان چیزی است که یک داستان بحران‌محور به آن نیاز دارد. سیل، به‌عنوان یکی از بزرگ‌ترین تهدیدها در داستان، به‌شکلی شگفت‌انگیز و تأثیرگذار در دل تصاویر وارد می‌شود. این سیل نه‌تنها در سطح داستانی بلکه در لایه‌های عمیق‌تری از درام، نمایانگر تهدیدات اجتماعی و بحران‌های بیرونی است که بر مردم وارد می‌شود.

قصه‌ای از دل سوژه‌های واقعی

علی زهیری، کارگردان سریال درباره ایده اولیه شکل‌گیری سریال «شباب» گفت: «ایده اولیه این سریال از دغدغه شخصی من برای پرداختن به سوژه‌های «پیشرفت» در مناطق بومی شکل گرفت. مدت‌ها پیگیر این بودم که چطور می‌توانم روایت‌هایی از پیشرفت واقعی را در قالب داستانی جذاب و قابل‌تماشا برای مخاطب عام، به‌خصوص مخاطب عرب خوزستانی، به تصویر بکشم.

او افزود: در این مسیر، به این نتیجه رسیدم که بهترین راه، اقتباس از سوژه‌های واقعی است؛ سوژه‌هایی که ریشه در خاک و فرهنگ عرب خوزستانی دارند. یکی از منابع الهام من، مجله «جلوه» بود که توسط بچه‌های دغدغه‌مند حوزه هنری خوزستان و حسینیه هنر اهواز تهیه شده بود. در این مجله چند سوژه خیلی بکر و دست‌نخورده درباره روستاها و مناطق پیشرو خوزستان مطرح شده بود»

علی زهیری در ادامه بیان کرد: یکی از آن سوژه‌ها روستای «غزاویه» بود. روستایی که در زمینه‌هایی مثل تولید خرما و انگور، گردشگری بومی، کارآفرینی و حتی سبک زندگی، خیلی جلوتر از تصورات ما بود. قصه‌های جالبی در این روستا اتفاق افتاده بود که هم بومی بودن، هم واقعی و هم ظرفیت طنز و درام داشتند. به‌همراه دوستان نویسنده‌ام تصمیم گرفتیم روی این سوژه تمرکز کنیم. به روستا رفتیم، با دهیار و اهالی چند جلسه حضوری داشتیم، پای روایت‌هایشان نشستیم و کم‌کم قصه سریال از دل همین جلسات و گفت‌وگوها شکل گرفت. درواقع سریال «شباب» حاصل یک هم‌نشینی واقعی با مردم پیشرو است که در دل شرایط سخت، راه‌هایی برای پیشرفت پیدا کرده‌اند و این را با زبان طنز، خودجوش، و فرهنگ بومی خودشان روایت می‌کنند».

یکی از اتفاقات قابل‌توجه در «شباب» استفاده ترکیبی از بازیگران حرفه‌ای عرب و چهره‌های تازه‌نفس محلی است. فراخوان عمومی در شهرها و روستاهای خوزستان برای انتخاب بازیگر، نه تنها باعث کشف استعدادهای جدید شد بلکه به اثر اصالتی دوچندان بخشید. برخی از این چهره‌های جدید درخشش قابل‌توجهی داشته‌اند و می‌توان امیدوار بود که به بازیگران آینده‌دار این منطقه تبدیل شوند.

پخش محلی، صدای ملی

«شباب» هر شب در ماه مبارک رمضان از شبکه خوزستان پخش شد و بازتاب مثبتی در میان مخاطبان داشت. با این حال، جای خالی پخش سراسری این سریال از شبکه‌های ملی به‌شدت احساس می‌شود. سریالی که با چنین پشتوانه محتوایی و تولید قابل قبول ساخته شده، می‌توانست مخاطبان بیشتری را در سراسر کشور با هویت و مقاومت خوزستان آشنا کند.

«شباب» نمونه‌ای موفق از تولید محتوای بومی و بامحتواست. سریالی که نه تنها دردها و رنج‌های مردم خوزستان را نشان می‌دهد، بلکه با زبان تصویر و قصه، آن‌ها را به کنشی اجتماعی و انسانی تبدیل می‌کند. در شرایطی که تولیدات نمایشی اغلب گرفتار مضمون‌های تجاری و بی‌ریشه‌اند، «شباب» با بهره‌گیری از واقعیت، بومی‌گرایی و پیام اجتماعی، امید را بازتعریف می‌کند. سریال عربی «شباب» نه فقط یک قصه، که یک نگاه است؛ نگاهی به مردم، به درد، به امید، و به جوانانی که هنوز تصمیم گرفته‌اند در دل گل‌ولای، راهی بسازند.

مهر نیوز: خبرگزاری مهر (MNA) از هجدهم اسفندماه سال ۸۱ فعالیت آزمایشی خود را آغاز کرده و پس از آن در ۲۹ اردیبهشت ماه سال ۸۲. متقارن با ۱۷ ربیع‌الاول، سالروز ولادت رسول گرامی اسلام (ص) به صورت آزمایشی بر روی شبکه اینترنت قرار گرفت. این خبرگزاری سوم تیرماه سال ۱۳۸۲ همزمان با روز اطلاع رسانی دینی فعالیت رسمی خود را به دو زبان فارسی و انگلیسی آغاز کرد و بخش عربی «مهر» ۱۴ دی ماه همان سال، همزمان با میلاد با سعادت هشتمین اختر آسمان امامت و ولایت فعالیت خود را در پیش گرفت. <strong>۱) اداره کل اخبار داخلی:</strong> این اداره کل متشکل از «گروه‌های فرهنگ، هنر، سیاست، اقتصاد، جامعه، دین و اندیشه، حوزه و دانشگاه، دانش و فناوری، ورزش و عکس» است. <strong>۲) اداره کل اخبار خارجی:</strong> اداره اخبار خارجی مهر در دو بخش فارسی شامل: «گروه‌های خبری آسیای شرقی و اقیانوسیه، آسیای غربی، اوراسیا، خاورمیانه و آفریقای شمالی، آفریقای مرکزی و جنوبی، اروپا، آمریکای شمالی و آمریکای لاتین و ایران در جهان» و بخش زبان‌های خارجی، شامل «عربی، انگلیسی، استانبولی، اردو و کردی» فعال است. <strong>۳) اداره کل اخبار استان‌ها:</strong> خبرگزاری مهر با دارا بودن دفتر خبری در تمامی استان‌ها، اخبار استانی را در ۵ گروه منطقه‌ای در سطح کشور دسته بندی نموده است که شامل مناطق «شمال، شرق، غرب، جنوب و مرکز» است. <strong>۴) اداره کل رسانه‌های نو:</strong> به منظور فعالیت مؤثر خبرگزاری مهر در فضای مجازی این اداره در بخش‌های «شبکه‌های اجتماعی، فیلم، اینفوگرافیک، رادیومهر و مجله مهر» به تولید محتوا می‌پردازد. فعالیت‌های بین المللی خبرگزاری مهر ۵ سال پس از تأسیس در سال ۲۰۰۷ به عنوان چهلمین عضو رسمی اتحادیه خبرگزاری‌های آسیا و اقیانوسیه «اوآنا» در سیزدهمین نشست عمومی این اتحادیه پذیرفته شد. بعد از برگزاری بیست و نهمین نشست کمیته اجرایی اتحادیه خبرگزاری‌های آسیا و اقیانوسیه آذر ماه سال ۱۳۸۶ (۲۰۰۷) در جاکارتا اعضای این گروه ضمن بررسی مصوبات اجلاس سال گذشته (۲۰۰۶) تهران، درخواست عضویت خبرگزاری مهر را نیز مورد بررسی قرار دادند و موافقت خود را با پیوستن مهر به عنوان چهلمین عضو «اوآنا» اعلام کردند. خبرگزاری مهر توانست در همین مدت کوتاه نقشی فعال در آن سازمان و عرصه بین الملل ایفا کند. خبرگزاری مهر در سال ۲۰۰۹ میزبان سی و یکمین نشست کمیته اجرایی و بیست و پنجمین کمیته فنی اوآنا در تهران بوده‌است. خبرگزاری مهر در کنفرانس‌های مهم بین‌لمللی همچون: المپیک رسانه‌ها (چین ۲۰۰۹)، نشست سران اوآنا (کره جنوبی ۲۰۱۰)، چهاردهمین مجمع عمومی "اوآنا" (استانبول ۲۰۱۰)، سی و سومین نشست کمیته اجرایی و بیست و هفتمین نشست گروه فنی خبری اوآنا (مغولستان، اولانباتور ۲۰۱۱)، جشن پنجاهمین سال تأسیس اوآنا (بانکوک، تایلند ۲۰۱۲) دومین اجلاس جهانی رسانه‌ها (مسکو ۲۰۱۲) حضور فعال داشته و میهمان ویژه سومین کنگره جهانی خبرگزاری‌ها (بوینس آیرس، آرژانتین ۲۰۱۰) بوده است. سی و هشتمین اجلاس کمیته فنی و اجرایی اوآنا (فوریه ۲۰۱۵) سی و نهمین اجلاس کمیته فنی و اجرایی اوآنا (نوامبر ۲۰۱۵) اجلاس جهانی اقتصادی قزاقستان (۲۰۱۶) اجلاس جهانی رسانه‌ای اقتصادی سن پترزبورگ، روسیه (۲۰۱۶) اجلاس رسانه‌ای جاده ابریشم چین (۲۰۱۶) اعزام خبرنگار به نمایشگاه صنعت حلال تایلند به دعوت رسمی دولت تایلند (۲۰۱۶) اعزام خبرنگار به دوره آموزشی خبرگزاری اسپوتنیک روسیه به دعوت رسمی خبرگزاری (۲۰۱۶) کنفرانس رسانه‌های اسلامی، اندونزی (۲۰۱۶) چهلمین نشست کمیته فنی و اجرایی و شانزدهمین اجلاس مجمع عمومی اوآنا، آذربایجان (نوامبر ۲۰۱۶) پنجمین کنگره جهانی خبرگزاری‌ها، آذربایجان (نوامبر ۲۰۱۶) این خبرگزاری مبتکر پرچم سازمان ۵۰ ساله خبرگزاری‌های آسیا-اقیانوسیه بوده و منتخب فعال‌ترین خبرگزاری این سازمان در سال ۲۰۱۰ بوده است. انتشارات رسانه مهر خبرگزاری مهر در سال ۱۳۹۰ مجوز انتشارات رسانه مهر را با هدف انتشار کتاب و آثار مکتوب از وزارت فرهنگ و ارشاد اسلامی دریافت کرد. کتاب‌هایی همچون "جای پای جلال" نوشته مهدی قزلی، "حرفه‌ای " نوشته مرتضی قاضی و "واژه نامه اصطلاحات مطبوعاتی فارسی –انگلیسی" از جمله آثار انتشار یافته این مجموعه است. ارتباط با رسانه‌های جهان نظر به حضور بین‌المللی و اثرگذاری، این خبرگزاری ۶ زبانه (فارسی، عربی، انگلیسی، ترکی، اردو، کردی) به عنوان، مرجع قابل اعتمادی برای رسانه‌های معتبر دنیا تبدیل شده است. از این رو بسیاری از رسانه‌های خارجی ضمن اعلام آمادگی برای ایجاد دفاتر نمایندگی در منطقه مورد نظر برای تبادل اخبار و انعکاس وقایع مهم خبری دو کشور اقدام به امضا تفاهم نامه همکاری با خبرگزاری مهر کرده‌اند. خبرگزاری شینهوا (چین)، کیودو (ژاپن)، پی تی آی (هند)، تاس (روسیه)، اسپوتنیک (روسیه)، افه (اسپانیا)، برناما (مالزی)، پیرولی (گرجستان)، آکوپرس (رومانی)، یونهاپ (کره جنوبی)، پرنسا لاتینا (کوبا)، وی ان ای (ویتنام)، جیهان (ترکیه)، آنتارا (اندونزی)، ترند (آذربایجان)، نیوزیانا (زیمبابوه)، مونتسامه (مغولستان)، سانا (سوریه)، ای پی پی (پاکستان)، پی ان ای (فیلیپین) و آوا (افغانستان) برخی از خبرگزاری‌های طرف قرارداد با خبرگزاری مهر هستند. میثاق اخلاق حرفه‌ای خبرگزاری مهر خود را متعهد به رعایت میثاق اخلاق حرفه‌ای خبرگزاری‌ها می‌داند. <strong>با مهر به دنیا نگاه کنیم</strong> <strong>صاحب امتیاز:</strong> سازمان تبلیغات اسلامی <strong>مدیر عامل و مدیر مسئول:</strong> محمد مهدی رحمتی <strong>معاون خبر:</strong> محمدحسین معلم طاهری